业界动态
当前位置:首页 > 新闻动态 > 业界动态
新闻动态

新书预告

业界动态

从《资本论》全译本问世说出版人责任

2014年9月3日() | 打印内容 打印内容

   马克思的《资本论》是一部200余万字的巨著。由于该书卷帙浩繁,理论深邃,此前中国虽有人试图翻译出版其全译本,但或因政治问题、或因成本太高而没有实现。时间到了1937年,学者郭大力、王亚南有感于中国一直没有《资本论》的全译本,遂决定根据英文版全文翻译《资本论》。但他们和上海的几大书局接洽,都碰了钉子,后来经人介绍,他们找到了艾思奇。艾思奇此时是刚成立不到一年的读书出版社的总编辑,而读书出版社的总经理是共产党员黄洛峰。此前,读书出版社的社长是李公朴,他刚在几个月前的“七君子事件”中被捕。从社长被捕的沉重打击中刚恢复过来的读书出版社,拟定了新的出版方针,要有计划地分批出版一批马列主义原著。此时,艾思奇得知了郭、王两位的计划,立即与黄洛峰等研究,他们一致同意接受这个大部头的《资本论》全译本。为了消除两位译者的后顾之忧,读书出版社特地同他们签订了约稿合同,每月预付给郭大力40元版税。为了使这种支付不受其他业务资金周转的影响,还特意提出2000元,在银行单立账户,专门用于支付郭、王的版税。

    1937年8月,淞沪抗战爆发。即使如此,读书出版社出版《资本论》的决心仍没有动摇。为了保证郭大力安心从事翻译,即将由上海转移到武汉的黄洛峰根据郭本人的意愿,派专人送他回到当时相对稳定的江西赣州老家,进行翻译工作;同时又安排好未来在上海的出版印刷工作。

    黄洛峰到武汉后,郭大力的译稿如约源源不断地寄到他的手中。他则克服资金困难,每月按时给郭寄去预支版税。1938年3月,《资本论》第一卷全部译完,而此时恰逢上海出版业因为战事而暂时萧条,印刷和纸张材料都相对低廉,黄洛峰和读书出版社的董事长郑易里商定,要抓住这个有利时机,将《资本论》全部出版,而不是如原计划的出版一卷后再出另一卷。为此,郑易里于4月给郭大力发电报,请他到上海,和出版社同人一起,边翻译、边付排,流水作业,共同处理排版印刷中的问题,以加速《资本论》的出版。

    此时,从江西到上海的陆路已经因战火而断绝,郭大力绕道香港,到达上海,就住在只有两间小屋的出版社里。6月的上海,已是酷热天气。不受酷暑影响,《资本论》的译排校印流水线紧张启动。经过近百个昼夜的奋战,终于在8月31日出版了第一卷,此后于9月15日出版第二卷,9月30日出版第三卷,至此,这部改变人类历史的伟大著作得以以全貌展现在中国人民面前。

    第一部中文全译本《资本论》的翻译和出版都是秘密进行的,但是该书即将出版的消息还是被透露出去。消息传开,各界进步人士奔走相告,争相订阅,据说宋庆龄、冯玉祥、邵力子等知名人士都有订购。首次出版的《资本论》全译本是精装三卷本,初版3000套,封面为细纹米黄色布,中间三厘米宽套印红色,其上为“资本论”三个大字。该书设计风格与德文原版基本一致,端庄严肃而美观大气,出版后深受各界欢迎。这个版本后来在国统区和解放区多次重印,据不完全统计,发行总量达三万多部。
123

上篇:

下篇:

来源(中国新闻出版网) 作者() 阅读()
相关内容

    联系我们 | 法律声明 | 意见反馈

    甘肃文化出版社有限责任公司 版权所有 设计制作 宏点网络

    地址:兰州市曹家巷1号16楼 电话:0931-8430531 传真:0931-8430531 电邮:press@gswenhua.cn 陇ICP备08000589号